Back

 

Primera entrevista de encargados de sitios fans a JK Rowling


Emerson y Melissa entrevistan a JKR

Publicada en Julio de 2005
Abreviatura: EM

16 de julio de 2005, día de la publicación de Harry Potter y el Príncipe Mestizo.

Edimburgo, Escocia.

Emerson Spartz, MuggleNet (ES): ¿Con quién discutes sobre Harry Potter?

JKR: ¿Te refieres a mientras trabajo en ello? Prácticamente con nadie, lo cual es, para mí, condición necesaria para trabajar. Tengo fama de ser recluida. Ahora bien, aunque no estoy segura de que sea igual en América, al menos en Gran Bretaña no puedes leer un artículo sobre mí — y probablemente he leído un centenar de los que hay por ahí, así que supongo que estará sucediendo aún más — sin que la palabra “recluida” esté unida a mi nombre. No estoy recluida más que relativamente. Lo que quieren decir es que me guardo secretos y no hago un montón de… No soy recluida porque esa no es, para mí, una condición necesaria para poder trabajar. No tiene nada que ver con licencias; no tiene nada que ver con proteger “la propiedad”. Odio ser llamada “la propietaria”, pero otras personas le llaman a esto “la propiedad”. Más bien es porque pienso que si discutes el trabajo mientras lo estás haciendo tiendes a disipar la energía que necesitas para llevarlo a cabo.

Te encontrarás, todos nos hemos encontrado, con un impresionante montón de  gente que se queda en los bares y discute las novelas que está escribiendo. Si estuvieran escribiendo, realmente deberían estar en casa escribiendo. Muy de vez en cuando puedo haber contado algo a Neil, quiero decir, si he tenido un buen día, o si, ya sabes, he escrito un buen chiste —que me ha hecho reír—, lo que sea, pero nunca discutiría con él los detalles. Y una vez he entregado el manuscrito a mis editores, esto es, Emma, que es mi editora en Reino Unido, y Arthur, que es mi editor en América, ambos verán el manuscrito a la vez. Colaboran en lo que ambos piensan sobre él, y entonces me los devuelven y sugieren cosas. Por supuesto, es muy liberador poder discutirlo con alguien una vez lo ha leído, pues sabes que llevaba dieciocho meses guardándomelo mientras escribía y entonces te llega esta explosión, porque realmente quieres hablar con alguien sobre ello ahora, así que Emma y Arthur son los únicos que escuchan mis primeras expansiones y entonces es maravilloso oír lo que piensan. Ambos han sido muy positivos con este libro; de verdad que les ha gustado. Después también tenemos discusiones, evidentemente.

ES: Ésta es una pregunta extraña pero, ¿cuántas veces has leído tu propia historia?

JKR: No es una pregunta extraña; es muy válida pues una vez el libro está publicado, raramente lo releo. Una cosa divertida es cuando cojo un libro para comprobar un hecho —lo cual obviamente hago a menudo—, si empiezo a leer, entonces como que me quedo absorbida y puedo leer varias páginas antes de apartarlo y volver a lo que estaba haciendo, pero lo que nunca haría, si por ejemplo me dirijo hacia el baño y quiero coger algo para leer, sería coger uno de mis libros. En consecuencia hay cientos de fans que conocen los libros mucho mejor que yo. Mi única ventaja es que sé lo que va a pasar, y tengo un montón de historia previa.

Melissa Anelli, The Leaky Cauldron (MA): ¿Cuántas cajas de historia previa tienes?

JKR: Realmente es difícil de decir porque soy muy desordenada, pero sí, hay cajas. Sobre todo está en cuadernos porque la historia previa es tan valiosa que casi necesito que esté en un formato que pueda recuperar porque pierdo las cosas. Es más difícil perder un libro que un trozo de papel.

ES: Cuando el Libro 7 esté en la calle, ¿seguirás manteniendo el sitio web abierto para poder responder a preguntas?

JKR: Sí, no imagino cerrar el sitio Web, al llegar la medianoche del día en que se termine el séptimo libro. No, definitivamente no. Mi sensación es que probablemente no pueda responder a todas las cuestiones, porque la novela es un formato equivocado para, por ejemplo, presentar un catálogo de los colores favoritos de tus personajes. Pero la gente realmente querrá saber —¿es ese tipo de detalles, verdad?— Así que no voy a responder todo lo que un fan obsesivo podría querer saber de las novelas, y el sitio web es otro modo de hacer eso.

También pienso que la gente continuará teorizando sobre los personajes incluso al final del Libro 7 porque algunas personas están muy interesadas en ciertos personajes cuyas vidas pasadas no están relacionadas con el núcleo —no son centrales a la historia—, así que todavía habrá un gran campo ahí para fan fiction, como hay, por ejemplo, en Jane Austen, yo soy una gran fan de Jane Austen y te preguntas sobre la vida de los personajes al final de la historia. Te preguntas si todavía existen, si todavía viven; te lo sigues preguntando, ¿verdad? Pero estoy tan segura como puedo de que la 7 será la última novela, incluso aunque tenga un montón de verdaderos perrillos cuyos ojos digan “¡Sólo uno más!” Sí, creo que serán siete.

ES: Siete libros es una serie larga.

JKR: ¡Sí, exactamente, no creo que te vayan a decir que te has cortado, venga!

MA: Si fueras a escribir algo más sobre la serie de Harry Potter, ¿sería sobre el mismo Harry Potter, o sobre otro personaje, o un libro de referencia?

JKR: La cosa más parecida que he dicho antes algunas veces, es que podría ser una enciclopedia en la cual pudiera divertirme con personajes secundarios y podría dar la biografía definitiva de todos los personajes.

MA: Vale, la pregunta más, más, más grande del Libro 6. ¿Snape es malo?

JKR: [Casi riendo] Bueno, tú has leído el libro, ¿qué opinas?

ES: Está intentando que lo digas categóricamente.

MA: Bueno, hay teóricos de conspiración, y hay gente que dirá ...

JKR: Se agarrará a alguna esperanza desesperada [risas] ...

ES: ¡Sí!

MA: ¡Sí!

ES: ¡Como algunos shippers² que conocemos!

[Todos se ríen]

JKR: Vale, de acuerdo, evidentemente — Harry-Snape es ahora tan personal, si no más incluso, que Harry-Voldemort. No puedo responder a la pregunta porque sería un spoiler¹, ¿sabes? Diga lo que diga, y obviamente tiene un impacto tan grande en lo que pasará cuando se encuentren de nuevo que no puedo. Y afrontémoslo, va a lanzar 10.000 teorías, y me lo voy a pasar en grande leyéndolas así que [risas] soy mala pero me gustan las teorías. Me encantan las teorías.

ES: Sé que a Dumbledore le gusta ver lo bueno en la gente pero parece que se fía casi hasta el punto del atolondramiento a veces.

[Carcajada]

JKR: Sí, estoy de acuerdo. Estoy de acuerdo..

ES: ¿Cómo puede alguien tan ...

JKR: Inteligente ...

ES: ...estar tan ciego para observar ciertas cosas?

JKR: Bien, vendrá información sobre eso, en el séptimo. Pero puedo decir que pienso que ha sido demostrada, especialmente en los Libros 5 y 6, que la inmensa fuerza mental no te protege de errores emocionales, y creo que Dumbledore ejemplifica esto perfectamente. De hecho, tendería a pensar que ser muy, muy inteligente podría crear problemas y esto le ha pasado a Dumbledore, porque su sabiduría le ha aislado, y creo que se puede ver en los libros, porque ¿dónde está su igual?, ¿dónde está su confidente?, ¿dónde está su socio? No tiene ninguna de esas cosas. Él es siempre el único que consigue, es siempre el único que tienen la perspicacia y que tiene el conocimiento. Así que pienso que, mientras le digo al lector que acepte que McGonagall es una fantástica segunda-en-el-mando, no es una igual. Tienes un finísimo circuito de respuesta, pero no me puedo acercar más que eso.

ES: No, es una buena respuesta.

MA: Es interesante que Dumbledore sea solitario.

JKR: Yo lo veo solitario, y alguna gente me ha dicho directamente que piensa que está distanciado. Mi hermana me dijo en un momento de frustración —fue cuando Hagrid se había encerrado en su casa después de que Rita Skeeter publicara que él era de raza mezclada—, mi hermana me dijo, “¿Por qué Dumbledore no bajó antes?, ¿por qué Dumbledore no bajó antes?”. Le dije que en verdad él quería dejar a Hagrid que reposara por un momento y ver si salía adelante por sí mismo, porque si lo hacía por sí mismo sería realmente mejor para él. “Vale, él es tan distante, tan frío, es como tú”, ¡me dijo!. [Risas] Quería decir que ella habría ido inmediatamente mientras yo me habría quedado atrás un poquito y habría dicho: “Esperemos a ver si puede resolverlo él sólo”. Yo no le habría dejado una semana. Le habría dejado una tarde. Pero ella habría ido directa a la choza.

ES: Ésta es una de las preguntas que me queman por dentro desde el tercer libro — ¿Por qué Voldemort ofreció a Lily tantas oportunidades de vivir? ¿Realmente la habría dejado vivir?

JKR: Mmm.

ES: ¿Por qué?

JKR: [Silencio] No puedo decírtelo. Pero él se las ofreció, estás absolutamente en lo correcto. ¿No quieres preguntarme por qué la muerte de James no protegió a Lily y a Harry? Ahí tienes tu respuesta — has respondido tu propia cuestión — porque ella podría haber vivido — y eligió morir. James iba a ser asesinado de todas formas. ¿Entiendes lo que quiero decir? No estoy diciendo que James no estuviera preparado para ello; murió intentando defender a su familia, pero iba a ser asesinado de todos modos. No pudo — no se le dio la oportunidad de elegir, así que se lanzó a ello de una forma un tanto animal. Pienso que hay diferencias de valor. James era inmensamente valiente. Pero el calibre de la valentía de Lily era, pienso desde esta distancia, mayor porque podría haberse salvado a sí misma. Ahora bien, cualquier madre, cualquier madre normal, habría hecho lo mismo que Lily. En ese sentido, su valor también fue de un tipo animal. Pero ella tuvo la oportunidad de elegir. James no. Es como cuando un intruso entra en tu casa, ¿verdad? Instintivamente te irías a por él. Pero si, a sangre fría, te dicen: “Apártate de mi camino”, ya sabes, ¿qué habrías hecho? Quiero decir, no creo que ninguna madre se hubiera apartado de su crío. ¿Pero esto responde a la pregunta? Ella ofreció conscientemente su vida. Tuvo claramente una elección.

ES: Y James no.

JKR: ¿Murió claramente para intentar proteger a Harry teniendo específicamente una clara elección? No. Es una distinción sutil y hay algo más que eso, pero esto es la mayoría de la respuesta.

MA: ¿Sabía ella algo sobre los posibles efectos de quedarse enfrente de Harry?

JKR: No – porque, como he intentado dejar claro en la serie, nunca antes había pasado. Nadie había sobrevivido antes. Y nadie, en consecuencia, sabía que podría pasar.

MA: Así que nadie — Voldemort o algún otro usando Avada Kedavra — dio nunca a nadie la elección y entonces eligió esa opción [morir]…

JKR: Pudieron tener esa posibilidad, pero no de esa forma en particular.

ES: Cuando Sirius fue acusado de la muerte de Pettigrew y de los Muggles, ¿realmente se rió o fue algo hecho para hacerle parecer aún más loco?

JKR: ¿Realmente se rió? Sí, debo decir que sí. Bueno, lo hizo, porque yo lo he creado. Sirius, para mí, estaba con los nervios a flor de piel. ¿No tenéis esa sensación de Sirius? Es un poco como una bala perdida. De verdad que es un personaje que me gusta y a mucha gente le gusta como personaje y aún me pregunta cuándo volverá. [Risa] Pero Sirius tiene sus fallos — he intentado discutir esto antes — algunos fallos garrafales. Veo a Sirius como alguien que era un caso de arresto desarrollado. Se puede ver desde la relación con Harry en “Fénix”. Quiere una especie de compañero, y lo que Harry necesita es un padre.  Harry está empezando a superarlo ahora. Sirius no estaba capacitado para darle eso.

La risa — estaba absolutamente desquiciado por la muerte de James. Harry y Sirius eran muy semejantes en el sentido de que ambos necesitaban conexiones familiares con los amigos. Así, Sirius con James quería un hermano, y Harry nombró a Ron y Hermione como su familia. Esta es la cosa que encuentro interesante — puede haber estado en los comentarios de MuggleNet, hace un tiempo mientras yo buscaba sitios fan del mes (o cualquier otro periodo arbitrario que hago) — estaba por ahí en la época en que leía comentarios por primera vez y había algo por ahí donde los chicos decían: “No entiendo por qué grita a Ron y Hermione. Quiero decir, yo gritaría a mis padres. Nunca gritaría a mis mejores amigos”. Pero él no tiene a nadie más a quien gritar. Fue interesante leer esto de chicos jóvenes, porque no pensé que pudieran imaginar algo así. Él está muy sólo. De todas formas me he alejado mucho de Sirius.

Estaba desquiciado. Sí, se rió. Sabía que había perdido. Fue una risa sin humor. Pettigrew, a quien ellos, de una forma un tanto condescendiente —James y Sirius en definitiva — habían permitido que rondara alrededor de ellos, resultó ser un mago mejor de lo que ellos creían. Resultó que sabía guardar secretos mejor de lo que ellos creían.

MA: Dijiste que mientras escribías el Libro 6 algo te hizo diabólicamente locuaz. ¿Recuerdas qué fue?

JKR: Oh, Dios mío. [Largo silencio mientras Jo piensa] ¿Qué fue? No fue verdaderamente vengativo [risas] – fue más bien un modo de hablar. Ya recuerdo lo que estaba escribiendo — ¿Recordáis a Luna comentando el partido de Quidditch? [Risas] Fue eso. Disfruté de verdad haciéndolo. Realmente disfruté mucho haciéndolo.

Ya sabéis, era el último partido de Quidditch. Sabía mientras lo escribía que era la última vez que iba a hacer un partido de quidditch. Para serte sincera, los partidos de Quidditch han sido mi quebradero de cabeza en los libros de Harry Potter. Son necesarios, en el sentido de que la gente espera que Harry juegue al Quidditch, pero hay un límite acerca de los modos en que puedes hacerles jugar al Quidditch juntos y que suceda algo nuevo. Y entonces tuve este momento de oculta inspiración. Pensé: Luna va a comentarlo, y eso fue como un regalo. Es el tipo de comentarios que yo hago en un partido de deporte porque yo — [risas]. En fin, sí, fue eso.

MA: Eso fue muy divertido. Ella es divertida.

JKR: Me encanta Luna, de verdad que me encanta Luna.

ES: ¿Por qué Dumbledore permite que Peeves siga en el castillo?

JKR: No le puede echar.

ES: ¡Pero es Dumbledore: algo podrá hacer!

JKR: No, no, no, no, no. Peeves es como una raíz seca. Intenta erradicarla. Viene con el edificio. Te atascarás. Si coges a Peeves, te atascarás.

ES: Pero Peeves responde a Dumbledore…

JKR: Eso se dice.

MA: ¿Eso se dice?

JKR: Sí. Veo a Peeves como si fuera un serio problema de cañerías en un edificio muy viejo, y Dumbledore es ligeramente mejor con la llave inglesa que la mayoría de la gente, así que quizás consiga hacerlas funcionar mejor por algunas semanas. Después volverá a haber goteras. ¿En serio preferirías que Peeves se fuera?

MA: Si yo fuera Harry quizás, pero como lectora me gusta. Lo que más me gustó fue cuando empezó a obedecer a Fred y George al final del libro 5.

JKR: Sí, eso fue divertido. Me encantó. Fue gratificante. [Risas]

ES: Cuando me metí en el messenger tras salir el libro, había al menos cuatro o cinco personas cuyos mensajes eran, “Hazle la vida imposible por nosotros, Peeves.” A todo el mundo le gustó esa línea.

JKR: [Risas] Ahhh. Bueno, Umbridge es un personaje maravillosamente diabólico.

MA: ¿Todavía sigue por ahí fuera en el mundo?

JKR: Todavía está en el Ministerio.

MA: ¿La volveremos a ver? [Jo asiente] Has dicho eso con una inclinación malévola.

JKR: Si, es demasiado divertido torturarla como para no hacerlo un poquito más antes de terminar.

ES: El ganador del concurso “Pregunta a Jo” de MuggleNet, Asrial, que tiene 22 años, pregunta: “Si Voldemort viera un Boggart, ¿qué sería?”

JKR: Lo que teme Voldemort es la muerte, la muerte ignominiosa. Quiero decir que considera a la muerte en sí misma como ignominiosa. Cree que es una flaqueza vergonzosa del ser humano, ya sabes. Su mayor temor es la muerte, pero, ¿cómo mostraría eso un Boggart? No estoy muy segura. Lo pensé un poco porque sabía que me preguntaríais eso.

ES: ¿Un cadáver?

JKR: Esa fue mi conclusión, que se vería a sí mismo muerto.

ES: Tan pronto como estuvo claro que esta pregunta iba a ganar, empecé a recibir docenas de emails de gente que me decía que no debería preguntar eso porque la respuesta era demasiado obvia. Sólo que todos diferían en cuál era la respuesta obvia. Unos estaban seguros de que sería Dumbledore, otros estaban seguros de que sería Harry, y otros estaban seguros de que sería la muerte. Un par de ellos continuaban en eso, así que, ¿qué es lo que vería si estuviera en frente del Espejo de Oesed?

JKR: A sí mismo, omnipotente y eterno. Eso es lo que él desea.

ES: ¿Qué es lo que vería Dumbledore?

JKR: No puedo responder a eso.

ES: ¿Cuál sería el Boggart de Dumbledore?

JKR: Tampoco puedo responder a eso, pero para teorías deberías leer el libro 6 de nuevo. Ahí tienes.

MA: Si Harry mirara en el Espejo de Oesed al final del Libro 6, ¿qué vería?

JKR: Tendría que ver a Voldemort terminado, muerto, ido, ¿no? Porque ahora sabe que no encontrará la paz mientras esto no esté realizado.

ES: ¿Todavía es "cicatriz" la última palabra del libro 7?

JKR: De momento. Me pregunto si seguirá así.

MA: ¿Has malgastado el tiempo con eso?

JKR: Realmente no he malgastado físicamente el tiempo con eso. Definitivamente hay un par de cosas que se necesitan cambiar. No son grandes detalles pero siempre supe que tendría que reescribirlo.

MA: ¿Pero definitivamente sigue en esa línea?

JKR: Oh, definitivamente. Sí, sí.

MA: ¿Cómo se siente estar comenzando el último libro?

JKR: Asustada, realmente. Han sido 15 años. ¿Te lo imaginas? Una de las más largas relaciones de mi vida adulta.

MA: ¿Has empezado?

JKR: Sí. Para ser realista, no creo que trabaje en ello de verdad hasta el año que viene. Creo que el año que viene será el momento en el que de verdad escribiré el libro siete. Pero ya he empezado, y estoy haciendo pequeños trozos y secciones por aquí y por allá cuando puedo. Pero habéis visto lo pequeña que es todavía Mackenzie, y sois verdaderos testigos de que he tenido un niño realmente muy pequeño, así que voy a intentar darle a Mckenzie lo que le di a David, que es un fantástico año ininterrumpido de “mi tiempo”, y después empezaré seriamente a escribir de nuevo.

ES: ¿Qué fue lo que movió a la gente a empezar a referirse a Voldemort como Quien-Tú-Sabes y El-que-No-Debe-Ser-Nombrado?

JKR: Sucede muchas veces en la historia — bien, vosotros lo sabéis porque sois de ese tipo de gente, pero para los que no lo saben, tener un nombre tabú es muy común en ciertas civilizaciones. En África hay tribus en las que nunca se usa el nombre. Tu nombre es una parte sagrada de ti, y se refieren a ti como el hijo de tal-y-cual, el hermano de tal-y-cual, y te dan estos seudónimos, porque tu nombre es algo que puede ser usado mágicamente contra ti si es sabido. Es como una parte de tu alma. Ese es un potente tabú en muchas culturas y a través de muchos folclores. De un modo más prosaico, en los años 50 en Londres había un par de gangster llamados Gemelos Kray. La historia continúa con que la gente no decía el nombre Kray. Ni lo mencionaban. No se hablaba de ellos, porque la recompensa era muy brutal y sangrienta. Pienso que es una impresionante manifestación de fuerza, que puedas convencer a alguien de que no use tu nombre. Impresionante en el sentido de que demuestra la profundidad del nivel de miedo que puedes inspirar. No es algo para ser admirado.

ES: Me refería a si hubo algún evento específico.

JKR: ¿Con Voldemort? Fue gradual. Se dedicaba a matar y hacer otras cosas terribles. En el capítulo “La petición de lord Voldemort”, cuando regresa para solicitar ese puesto de enseñanza en el Libro 6, tienes la verdadera sensación de que ha ido realmente lejos en las Artes Oscuras. Por aquella época, mucha gente estaba escogiendo no usar su nombre. Durante ese tiempo su nombre nunca fue usado salvo por Dumbledore y la gente que estaba por encima de la superstición.

MA: Hablando de eventos del mundo…

JKR: ¿Capítulo 1?

MA: Sí, Capítulo 1, y eventos mundiales actuales, específicamente en los últimos cuatro años. Terrorismo y esas cosas. ¿Ha sido un factor influyente en tu escritura? ¿Le ha dado forma?

JKR: No, nunca conscientemente, en el sentido de que nunca he pensado: “Es momento de escribir un libro de Harry Potter tras el 11-S”, no. Pero lo que hace Voldemort, en muchos sentidos, es terrorismo, y eso estaba muy claro en mi mente antes del 11-S. Yo iba a leer la pasada noche [se refiere a la lectura de medianoche en el castillo] desde el Capítulo 1. Eso era lo previsto hasta el 7 de julio [atentado de bombas en Londres]. Entonces me pareció bastante claro que sería inapropiadamente grosero por mi parte leer el pasaje en el que el Primer Ministro Muggle está discutiendo un asesinato masivo de Muggles. No era apropiado, porque ahí hay toques de frivolidad. Era completamente inapropiado, así que cuando lo tuve que cambiar, decidí coger el de la tienda de artículos de broma, que es muy simbólico porque, por supuesto, Harry había dicho a Fred y George, “Me temo que dentro de poco nos van a hacer mucha falta las risas”. Todo cuadraba perfectamente. Así que no, no conscientemente, pero hay paralelismos, evidentemente. Creo que una de las veces en que sentí paralelismos fue mientras escribía el arresto de Stan Shunpike, ¿recordáis? Siempre planeé que podrían pasar este tipo de cosas, pero tienen resonancias muy poderosas, producidas porque yo pienso —y mucha gente piensa— que ha habido ocasiones de persecución a gente que no merecía ser perseguida, incluso cuando estamos intentando encontrar a gente que ha cometido auténticas atrocidades. Esas cosas sencillamente pasan, es la naturaleza humana. Ha habido algunos paralelismos sorprendentes en la época en que lo escribía.

ES: ¿Se ha equivocado alguna vez el Sombrero Seleccionador?

JKR: No.

ES: ¿De verdad?

JKR: Mm—mm. ¿Tienes alguna teoría?

ES: He oído unas cuantas teorías.

JKR: [Risas] Imagino que sí. No. [Risas]. Perdón.

MA: Es interesante, porque podría sugerir que la voz viene más de la cabeza de una persona que del gorro en sí mismo —

JKR: [Hace ruidos raros]

MA: Y podría suceder que cuando habla por sí mismo, la voz viene de —

JKR: Los mismos fundadores.

MA: Sí. Interesante. ¿Hasta qué punto tendrán un papel los fundadores en el Libro 7?

JKR: Hasta cierto punto, como probablemente habrás adivinado por el final del 6. Hay mucho que yo querría preguntarte a ti, pero se supone que eres tú quien me entrevista a mí, así que sigue. [Risas]

ES: Sé que te han preguntado esto en todas las entrevistas, pero, la longitud del libro, ¿ha cambiado?

JKR: ¿El siete? ¿Más corto que el Fénix, quieres decir, siendo siempre el Fénix nuestra referencia de un libro que está de verdad, de verdad fuera de los límites normales? Todavía  pienso que será más corto que el Fénix.

ES: ¿Significativamente?

JKR: No lo sé. Es la pura verdad, no lo sé. Tengo un plan para el siete tan poco detallado que no puedo honestamente calibrar la longitud. Sé lo que va a pasar; conozco la historia, pero no me he sentado a diseñarla hasta el punto que vosotros creéis, “Actualmente me planteo 42 capítulos”, o “Me planteo 31 capítulos”. Aún no lo sé.

MA: R.A.B.

JKR: Ohhh, bien. [Todos ríen] No, me temo que no. ¿Sí?

MA: ¿Podemos deducir quién es, por lo que ya sabemos?

[Nota: JKR ha adoptado una mirada significativamente maliciosa aquí]

JKR: ¿Tienes una teoría?

MA: Nos planteamos Regulus Black.

JKR: ¿Lo habéis sabido?

MA: Oh-oh.

[Risas]

JKR: Bien, creo que esa sería una, eh, excelente deducción.

MA: Y quizás, siendo el hermano de Sirius, tenga otro espejo…

JKR: [Tamborilea con los dedos en el bote de bebida]

MA: ¿Tiene el otro espejo, o el espejo de Sirius…?

JKR: No tengo ningún comentario en absoluto sobre ese espejo. Ese espejo no está en la mesa. [Risas de todos; Jo es maniática.]

MA: Dejemos que la grabación refleje que ha tamborileado con sus dedos en el bote de Coke al estilo Mr. Burns. [N.del T.: el millonario de Los Simpson]

[Risas]

JKR: Oh, me encanta Mr. Burns.

ES: Si tuvieras la oportunidad de reescribir alguna parte de la serie hasta ahora, cuál sería y por qué?

JKR: Hay trocitos de los seis libros a los que me gustaría volver y ajustarlos. Tengo la impresión de que el Fénix es largo, pero no he encontrado a nadie que encuentre el sitio obvio que cortar. Hay sitios que podría podar ahora mirando atrás, pero no lo harían un libro mucho más reducido, pues me parece que se necesita lo que hay en él. Necesita lo que hay en él si quiero jugar limpio con el lector en la resolución en el Libro 7. Una de las razones por las que el Fénix es tan largo es que tuve que mover a Harry mucho, físicamente. Había sitios a los que debía ir y en los que no había estado antes, y eso lleva tiempo – para llevarlo, para traerlo. Ese es el desarrollo más largo fuera de Hogwarts de todos de los libros, y eso es ciertamente lo que fuerza la longitud. Intento pensar en cosas concretas, es difícil.

ES: ¿Algún personaje secundario que se hubiera podido dejar fuera, visto ahora?

JKR: Encuentro difícil señalar ninguno porque creo que son necesarios. ¿Cómo puede ninguno de nosotros juzgarlo? Ni siquiera yo, hasta que haya terminado el siete, seré capaz de volver de verdad atrás y poder decir: “Eso fue divagar”. Incluso es posible que al final del séptimo libro vuelva atrás y diga, pensando en ello, “Realmente no necesito ser tan detallada en ese sitio ahí”. Hasta que esté escrito, es una cosa difícil de precisar. Pero ciertamente hay giros y expresiones que me irritan al revisarlo. Hay repeticiones que me vuelven loca al revisar.

MA: Ahora que Dumbledore se ha ido, ¿sabremos alguna vez qué hechizo intentó lanzar a Voldemort en el Ministerio?

JKR: Umm...[hace ruidos extraños con la lengua]

ES: Deja que la grabación muestre que hizo ruidos divertidos con la boca.

[Todos ríen, Jo maniáticamente.]

JKR: Puede ser, puede ser que lo sepáis. Vosotros – [pausa] – vosotros sabréis más sobre Dumbledore. ¡Tengo que ser tan cautelosa en esto!

MA: ¿Podemos tener un libro sobre Dumbledore? ¿Como una biografía?

ES: ¿Por favor?

JKR: Oh, de acuerdo.

[Todos ríen.]

ES y MA, a dúo: ¡SÍ!

JKR: ¡No es un contrato escrito! [Risas]

MA: No, es un acuerdo verbal — ¿dónde está Neil? [su abogado, no su marido]

[Risas]

ES: ¿Cuántos magos hay?

JKR: ¿En el mundo? Oh, Emerson, mis matemáticas son tan malas…

ES: ¿Hay algún ratio de Muggles frente a magos…?

MA: O en Hogwarts.

JKR: Bien, Hogwarts. Llegamos al tema de Hogwarts. Tiempo antes de terminar La Piedra Filosofal, justo cuando estaba amontonando material para siete años, entre tener la idea y publicar el libro, me senté y creé 40 chicos que entran en el año de Harry. Estoy encantada con haberlo hecho, [porque] fue muy útil. Tenía 40 preciosos personajes de carne y hueso. Nunca tuve que parar e inventar alguno. Sé quién está en cada curso, sé quién está en cada casa, sé quiénes son sus padres, y tengo algunos detalles personales de todos ellos. Así que eran 40. Nunca pensé conscientemente, “¡Ya está!, tenemos todo el mundo de su curso”, pero fue algo así como salió. Después me han preguntado varias veces cuánta gente y como los números no son mi fuerte, una parte de mi cerebro sabía que eran 40, y otra parte de mi cerebro decía: “Oh, unos 600 suena bien”. Y la gente empezó a trabajar y preguntarse, “¿Dónde duermen los otros chicos?” [Risas]. Tenemos un pequeño dilema aquí. Quiero decir, evidentemente la magia es muy rara. No podría decir un ratio exacto. Pero si suponemos que todos los hijos de magos son enviados a Hogwarts, entonces hay muy pocos magos por Muggles, ¿verdad? Habrá chicos raros cuyos padres no quieran enviarlos a Hogwarts, pero 600 sobre toda la población de Gran Bretaña es diminuto.

Digamos tres mil [en Gran Bretaña], realmente, pensando sobre ello, y luego piensa en todas las criaturas mágicas, algunas de ellas parecen humanas. Luego tienes cosas como hechiceras, trolls, ogros, etcétera,  y eso engorda los cálculos. Y luego tienes el mundo de gente triste como Filch y Figg que son algo así como parte del mundo pero separados. Eso también engorda un poco el cálculo, así está más ajustado, el total de la comunidad mágica que necesita esconderse, ocultarse, pero no me detengas en estas cifras, porque no es así como yo pienso.

MA: ¿Cuánto te divertiste con el romance en este libro?

JKR: Oh, un montón. ¿No se nota?

MA: Sí.

JKR: Hay una teoría —esto se aplica a novelas de detectives, y también a Harry, que no es propiamente una novela de detectives, pero a veces lo parece— que dice que no debe haber intriga romántica en una novela de detectives. Dorothy L. Sayers, que es la reina del género, ha dicho —y después ha roto su propia regla— que no hay sitio para romance en una historia de detectives, salvo que pueda ser útil para camuflar los motivos de otras personas. Eso es cierto; es un truco muy útil. Lo he usado con Percy y también con la degradación de Tonks en este libro, como una pista falsa. Pero una vez dicho eso, no estoy de acuerdo en tanto mis libros están muy enfocados en los personajes, y es tan importante, en consecuencia, que podamos ver a esos personajes enamorarse, lo cual forma parte de la vida. ¿A ti qué te ha parecido el romance?

[Melissa levanta sus pulgares y sonríe abiertamente]

ES: Lo íbamos descubriendo a la vez todo el rato.

JKR: [Risas] ¡Sí! Bien. Me encanta.

MA: Estuvimos todo el rato pasando de una habitación a la otra, gritándonos..

ES: Nos parecía más claro que nunca que Harry y Ginny eran una pareja y Ron y Hermione —aunque pensamos que lo hiciste dolorosamente obvio en los cinco primeros libros—

JKR: [Señalándose a sí misma susurra] A mí también.

ES: ¿Cómo?

JKR: [Más alto] Vale. ¡A mí también! ¡A mí también!

[Todos ríen; Melissa se dobla sobre sí misma, histérica, y podría haber muerto.]

ES: Shippers² de Harry/Hermione: ¡qué desilusión!

JKR: Bueno, no, ¡no diré – Emerson, no diré que sea una desilusión! ¡Todavía son miembros valiosos entre mis lectores! No voy a usar la palabra desilusión. Sin embargo, voy a decir —espero que pongáis “spoiler”¹ cuando paséis esto a limpio —

[Más risas]

JKR: Diré que sí, personalmente creo – bueno, me parece que va a estar claro una vez la gente haya leído el Libro 6. Quiero decir, ahí está. Está hecho, ¿no? Lo sabemos. Sí, sabemos que es Ron y Hermione. Creo que había una fuerte —

[Todos rompen a reír]

JKR: — pista. Pistas del tamaño de un yunque, de hecho, antes de este punto. Ciertamente pienso que si las pistas escondidas no se habían cogido al final de Azkaban, entonces al toparnos con Krum en El Cáliz...

En cuanto a Ron… Me he divertido mucho en este libro. Me encantó escribir el asunto Ron/Lavender, y la razón es que era encantador que Ron llegara a este punto siendo tan inmaduro en comparación con los otros dos, y de alguna manera necesitaba hacerse meritorio ante Hermione. Ahora, eso no significa necesariamente una experiencia física, pero tenía que crecer emocionalmente y ahora ha dado un buen paso adelante. Porque ha tenido una experiencia físicamente insignificante —afrontémoslo, sus emociones nunca estuvieron profundamente enlazadas con Lavender—

[Más risas durante las que Melissa emite un "Won-Won"]

JKR: — y se ha dado cuenta de que eso no es en definitiva lo que él quiere, lo que le hace dar emocionalmente un fuerte paso adelante.

ES: Así que ha cogido algo más que una cucharilla de café; ¿digamos una cuchara sopera?

JKR: Sí, creo que sí. [Risas]

MA: A la luz de todo esto, ¿te sorprendiste cuando te conectaste por primera vez y encontraste esta intensa devoción hacia una cosa que tú sabías que no iba a suceder?

JKR: Bueno, verás, soy un poco novata en esto de navegar, porque por mucho tiempo no he ido a Internet a mirar Harry Potter. Mucho tiempo. De vez en cuando lo he hecho, porque hay extrañas nuevas historias o algo que debo ir a revisar, porque se supone que he dicho algo que no he dicho. Nunca había entrado a mirar sitios de fans, y entonces un día lo hice y ¡oh – Dios – mío! Cinco horas después o algo así, me levanté del ordenador temblando ligeramente [Todos ríen]. “¿Qué está pasando?” Y fue durante esta mi primera sesión gigantesca cuando encontré a los shippers², y fue una cosa extraordinaria. No tenía ni idea de este inmenso submundo burbujeando debajo de mí.

ES: ¡Lo está mirando desde un punto de vista positivo!

JKR: Vale, sí, sí, ya sabes. ¡Quería dejar claro que “desilusión” era tu expresión y no la mía! [Gran risa]

MA: Estás haciendo nuestras vidas mucho más fáciles poniendo eso sobre la mesa —

JKR: Bueno, pienso que cualquiera que aún quiera unir a Harry y Hermione tras este libro —

ES: [susurra] ¡Desilusionados!

JKR: Uh — ¡no! Pero tendrá que volver atrás y releer, me temo.

ES: Gracias.

JKR: Sí.

MA: Eso va a hacer —

JKR: ¿Va a hacer vuestras vidas ligeramente más fáciles?

[Los dos]: Sí, sí.

JKR: Creo que sí.

MA: Tengo que decirte que estoy buscando [esto que sale], porque, ya sabes, mucho de esto se predica con un odio necesario de otro personaje. Ron ha sufrido horriblemente en las manos de los shippers² de Harry/Hermione.

JKR: Lo cual me hace sentir muy incómoda, realmente. Sí, ese punto me hace sentir incómoda.

ES: Honestamente, me parece que los shippers² de Harry/Hermione son un pequeño porcentaje de la población de cualquier modo.

MA: Sí, si haces una encuesta general…

ES: Parecen más online, pero esto es sólo porque la afición online es muy…

MA: Militante es la mejor palabra que he oído…

JKR: Militante es una palabra escogida bellamente. Enérgica. Festiva. [Risas]

MA: ¿Qué te parece ver que a un personaje que tú amas le expresan odio…

ES: …O viceversa?

JKR: Me divierte. Sinceramente me divierte. La gente hace cada vez más lírica [en cartas] sobre Draco Malfoy, y pienso que es el único momento en que ha dejado de divertirme para empezar a preocuparme. Estoy intentando distinguir claramente entre Tom Felton, que es un chico bien parecido, y Draco, quien, parezca lo que parezca, no es un buen hombre. Es una romántica, pero enferma, y desafortunadamente muy común desilusión de – desilusión, ahí lo tenéis – de las chicas, y tú [asiente hacia Melissa] deberías saber esto, creer que van a cambiar a alguien. Y esto persiste a través de la vida de muchas mujeres, hasta su muerte, y es incómodo e insano y realmente me preocupa un poco, ver a chicas jóvenes jurar devoción eterna a este, en realidad, imperfecto personaje, porque debe haber un elemento del tipo “yo seré quien lo haré [cambiarle]”. Quiero decir que comprendo la psicología de esto, pero es muy dañina. Así que un par de veces he respondido, posiblemente muy tajantemente, diciendo [Risas], “Debes repensar tus prioridades en esto”.

ES: ¡Desilusión!

[Risas]

JKR: ¡De nuevo tu palabra!

[Risas]

ES: En nuestros sitios web hay una tendencia a tener posiciones muy diferentes de shipping². En The Leaky Cauldron, usan una fina línea política.

MA: Bajo la línea. Decimos, “Si esa es tu opinión, esa es tu opinión.”

ES: Y en MuggleNet, decimos…

JKR: [Riendo] ¿Decís que sois unos lunáticos desilusionados?

MA: Básicamente dicen: “Si tú no piensas así, fuera de mi sitio web".

[JKR se colapsa]

ES: Decimos: "¡Te vas a llevar una desilusión!"

JKR: ¿Cuál era esa sección de vuestro sitio web, en la que ponéis las cosas más absurdas que recibís?

ES: ¿El Wall of Shame?

JKR: El Wall of Shame. Deberíamos tener un Wall of Shame. Podríamos poner ahí algunas de las necedades que he recibido.

MA: ¿Qué tipo de cosas?

JKR: Cosas muy parecidas. Muy parecidas. Desde puro abuso, hasta simples divagaciones – podríamos decir de naturaleza existencial. No de chicos, de gente mayor. Lo que me hizo reír alto, creo, fue tu [de Emerson] comentario ahí diciendo: “por favor no intentes enviarme un email estúpido que te hará terminar en el Wall of Shame”. ¿No es así la naturaleza humana? ¿Empiezas dejándoles poner esas cosas [risas], y la gente compite por estar ahí?

ES: Desilusionante, como he dicho. Es mi palabra del día.

[Risas]

JKR: Lo siento, sólo bufaba mi bebiba. Lo siento, continúa.

MA: Querría volver sobre Draco.

JKR: Vale, sí, hablemos sobre Draco.

MA: Se muestra completamente fascinante en este libro.

JKR: Bien, me gusta que pienses así, porque a mí me ha encantado. También Draco ha crecido mucho en este libro. Tuve una interesante discusión, creo, con mi editora Emma, sobre Draco. Ella me dijo: “Así que Malfoy puede hacer Oclumancia”, la cual obviamente Harry nunca dominó y ahora ha abandonado por imposible de hacer, o intentar. Y ella se preguntaba esto y pensaba si no debería ser también bueno en eso, pero yo pienso que Draco debería estar bien dotado para la Oclumancia, a diferencia de Harry. El problema de Harry con ella fue siempre que sus emociones estaban muy en la superficie y que está, de algún modo, demasiado herido. Pero también está muy en contacto con sus sentimientos sobre lo que le ha pasado. No está reprimido, es muy honrado afrontándolos, y no puede suprimirlos, no puede suprimir esos recuerdos. Sin embargo pienso en Draco como en alguien que es muy capaz de compartimentalizar su vida y sus emociones, y que siempre lo ha hecho. Así que ha acallado su pena, lo que le ha dispuesto a intimidar efectivamente. Ha acallado su compasión — ¿cómo si no podrías hacerte Mortífago? Ha suprimido virtualmente todo el lado bueno de sí mismo. Pero ahora está jugando con los adultos, como si dijéramos, y de repente, le han dicho que haga lo que le han dicho por primera vez y es terrorífico. Y pienso que eso es una representación fiel de cómo la gente cae en ese tipo de vida y se dan cuenta dónde han caído. Lo he sentido por Draco. Vale, siempre supe que le iba a llegar esto, evidentemente, por muy antipático que fuera.

Harry está en lo cierto pensando que Draco no habría matado a Dumbledore, como creo que está claro cuando empieza a bajar su varita,  cuando el asunto se le va de las manos.

ES: ¿Planeaba Dumbledore morir?

JKR: [Pausa] ¿Creéis que esa va a ser la gran teoría?

MA y ES: Sí. Será la gran teoría.

JKR: [Pausa] Bueno, no querría arruinar esa teoría. [Una pequeña risa] Tengo que dar esperanzas a la gente.

MA: Esto vuelve a la cuestión de si Snape es un doble-doble-doble-triple-

JKR: [Risas] Doble-doble-cuádruple-del-poder-de — sí.

MA: — de si esto estaba planeado, y desde que Dumbledore supiera lo que Draco hacía todo el año, hubieran tenido una discusión y dijera: “Esto debe suceder, tienes que actuar como si fuera por completo tu intención adelantarte y matarme, porque si no lo haces, Draco morirá, y por el Juramento Inquebrantable, tú morirás”, y todo eso…

JKR: No, lo entiendo, y sí, sigo tu razonamiento. No puedo… Quiero decir, evidentemente hay líneas de especulación que no quiero arruinar. Hablando en general, arruino aquéllas líneas de especulación que son claramente infructuosas. Incluso con los shippers². Que Dios les bendiga, pero se han divertido mucho con ello. Es cuando la gente realmente salta la muralla — es cuando la gente dedica horas de su tiempo a demostrar que Snape es un vampiro que creo que llega la hora de dar un paso adelante, porque no hay nada verdaderamente en el canon que lo sostenga.

ES: Es cuando buscas esas cosas…

JKR: Sí, es después de la enésima relectura cuando te ha salpicado a los ojos que crees que ves pistas sobre Snape siendo el Señor de la Oscuridad. Así que hay cosas que acallo porque pienso que, bueno, no perdáis el tiempo, hay cosas mejores sobre las que debatir, y aunque estén equivocadas, probablemente os lleven a alguna cosa interesante. Esa es mi áspera teoría en cualquier caso.

ES: ¿Cuál es la pregunta que te gustaría que te hicieran y cuál sería la respuesta a esa pregunta?

JKR: Um — [larga pausa] — qué buena pregunta. ¿Qué me gustaría que me preguntaran? [Pausa]. Hoy, precisamente hoy, 16 de julio, estaba realmente esperando que alguien me preguntara sobre R.A.B., y lo habéis hecho. Precisamente hoy, porque pienso que eso es — bueno, espero que la gente lo pregunte.

MA: ¿Hay algo más sobre él que te deberíamos preguntar?

JKR: Hay cosas que deduciréis de lecturas posteriores, creo — bueno vosotros dos definitivamente lo haréis, seguro — pero sí, realmente esperaba que R.A.B. saliera.

MA: Corrígeme si me equivoco, pero, ¿era Regulus el que fue asesinado por Voldemort?

JKR: Bueno, Sirius dijo que no debió ser él porque no era suficientemente importante, ¿recuerdas?

MA: Pero eso no puede ser cierto, si [R.A.B.] escribe a Voldemort una nota personal.

JKR: Eso no demuestra necesariamente que Voldemort le matara personalmente, pero Sirius mismo sospechaba que Regulus había entrado un poco a la ligera. Como Draco. Fue atraído por ello, pero la realidad de lo que significaba le resultó demasiado insoportable.

Oh, ¿qué pensáis de Lupin/Tonks?

ES: Que fue…

MA: ¡Me sorprendió!

ES: Me sorprendió, pero no me extrañó.

JKR: Correcto.

MA: Yo creo que sí me sorprendió un poco.

 JKR: Alguien por ahí, y no recuerdo si en alguno de vuestro sitios… casi me caigo de la silla. Alguien, esto es cuando yo rastreo… quiero decir, suena como si pasara mi vida en Internet y eso fuera lo que hace que no tenga terminadas mis novelas más rápido. Aseguro que no es verdad, y quiero que quede claro para todas las grabadoras que están encima de la mesa. Como ahora tengo mi sitio web, es en las Preguntas Frecuentes y en los sitios de fans donde voy a picotear, y así es como encuentro comentarios y cosas. Y alguien por ahí, no podía creerlo, lo había dicho. Había dicho: “Oh no, Tonks no se puede casar con Fulano ni con Mengano, (sabe Dios quiénes eran), porque Tonks se casará al final con Lupin, y tendrán juntos montones de mini cachorros de hombres-lobo multicolores”, o algo así.

MA: ¡Yo he visto eso!

JKR: ¿Lo has visto? ¿Estaba en el Leaky, entonces?

MA: Puede ser – no te ofendas [a Emerson], pero no suelo tener tiempo para leer los comentarios de MuggleNet…

JKR: Supongo que tanta gente comenta, que cabría esperar que salieran virtualmente con cualquier cosa.

ES: Oh, sí, han venido con todo.

MA: Harry/Basilisco.

[Todos saltan]

JKR: No puede ser verdad. ¡Lo sé! Supongo que, si pasara todo mi tiempo ahí, una gran cantidad de mi futuro estaría por alguna parte.

ES: ¿Cuánto tiempo dedicas a los sitios de fans?

 JKR: En realidad varía. Cuando mi sitio está quieto, que es originalmente porque estoy trabajando duro o estoy demasiado ocupada con los chicos o algo así. Cuando he actualizado varias veces seguidas, evidentemente es que he estado en la red. Así que las FAQs y ese tipo de cosas está compuesto de copias de comentarios que veo ahí y en sitios de fans. Voy a ver lo que la gente responde. Es fantástico, a veces frustrante, pero quiero dejar claro, no pongo comentarios, porque sé que se ha dicho eso. Vosotros dos sois realmente responsables de eso, pero me preocupa escasamente. He entrado en la sala de chat de MuggleNet, era histérica. Esa fue la primera vez que miré en Google Harry Potter. Acababa de caer en estas cosas y Leaky — realmente yo ya sabía de Leaky, pero descubrí MuggleNet esa primera tarde y entré en la sala de chat, y fue muy divertido. Me trataron con absoluto desprecio. [Risas] Fue divertido, no lo puedo contar.

ES: Querría pedir disculpas por, eh…

JKR: No, no no no, no de ese modo horrible, sino “Sí, sí, cállate, no eres habitual, no sabes nada”. ¡Podéis imaginar!

MA: Una de las ganadoras del concurso “Pregunta a Jo” de Leaky es Theothernermit, tiene 50 años y vive en un pequeño pueblo del este de USA. Creo que está explicado en el sexto libro, pero era: “¿Las memorias archivadas en el Pensadero reflejan la realidad o el punto de vista de la persona a que pertenecen?”

JKR: La realidad. Es importante que lo haya dejado claro, porque Slughorn dio a Dumbledore esa patética memoria de corta-y-pega. No quería darle la verdadera, y obviamente la parcheó y la remendó. Así que lo que tú recuerdas es exacto en el Pensadero.

ES: Yo estaba muy equivocado sobre eso.

JKR: ¿En serio?

ES: Estaba seguro de que era tu interpretación de ello. No tenía sentido para mí que fueras capaz de examinar tus propios pensamientos desde la perspectiva de una tercera persona. Casi parece que hicieras trampa, porque siempre eras capaz de ver las cosas desde el punto de vista de otra persona.

MA: ¿Así que hay cosas de las que no te das cuenta personalmente, pero puedes ir a verlas por ti mismo?

JKR: Sí, y esa es la magia del Pensadero, lo que le hace vivo.

ES: ¡Yo quiero uno de esos!

JKR: Sí. De otra forma sería realmente sólo como un diario, ¿no? Reducido a lo que tú recuerdas. Pero el Pensadero recrea el momento para ti, así que puedes entrar en tu propia memoria y revivir cosas de las que no te diste cuenta en su momento. Está en algún sitio en tu cabeza, estoy segura, en el cerebro de todos nosotros. Estoy segura de que si pudieras acceder a él, cosas que no sabes que recuerdas estarían todas por algún sitio.

ES: Nuestra otra “Pregunta a Jo” (la que era sobre el sacrificio de James y Lily), vino de Maria Vlasiou, que tiene 25 años, de Holanda. Y la tercera es de Helen Poole, de 18 años, de Thirsk, Yorkshire — también es una de las autoras del libro de fans Plot Thickens. Es el que va sobre Grindelwald, que estoy seguro de que has estado esperando que preguntáramos por él.

JKR: Uh-uh.

ES: Claramente…

JKR: Vamos entonces, recuérdame. ¿Está muerto?

 ES: Sí, ¿está muerto?

JKR: Sí, lo está.

ES: ¿Es él importante?

JKR: [Arrepintiéndose] Ohhh...

ES: No tienes que responder, pero, ¿nos podrías contar algo de su historia?

JKR: Os diré tanto como le dije a alguien que hace poco me preguntó. ¿Conocéis a Owen que ganó el concurso [de la televisión británica] para entrevistarme? Me preguntó sobre Grindelwald [pronunciado “Grindelvald” HMM...]. Dijo: “¿Es coincidencia que muriera en 1945?”, y yo le respondí que no. Me entretiene hacer alusiones a cosas que  están sucediendo en el mundo Muglle, así que mi pensamiento sería que mientras hay una guerra mundial Muggle, hay también una guerra mundial de magos.

ES: ¿Tiene alguna conexión con…?

JKR: No tengo ningún comentario que hacer sobre ese tema.

[Risas]

MA: Se alimentaron entre sí, la guerra Muggle y la mágica?

JKR: Sí, creo que sí. Sí. Mmm.

MA: Te has quedado muy callada.

[Todos ríen; JKR maniáticamente]

MA: Nos encanta cuando te quedas tan callada, parece …

ES: … que estuvieras ocultando claramente algo.

MA: Nuestra siguiente pregunta ganadora es de Delaney Monaghan, que tiene seis años, vía su madre, Vanessa Monaghan. Son de Camberra, Australia. “¿Cuál es el significado, si lo tiene, de los envoltorios de chicle que la señora Longbottom se empeña en dar a Neville?”

ES: Rápido, pon en marcha la grabadora [con lo que tú sabes] antes de que ella responda …

MA: Yo pienso que son una triste marca de una mujer enferma.

JKR: Eso mismo me preguntaron esta mañana. Esa idea era una de las pocas que estaban inspiradas en sucesos reales. Me dijeron lo que, para mí, fue una historia muy triste de alguien a quien conocí cuya anciana madre, que tenía Alzheimer, su anciana madre estaba en un internado. Estaba muy severamente loca y ni siquiera reconocía a su hijo, pero él iba lleno de fe a visitarla dos veces por semana, y solía llevarle caramelos. Ese era su punto de conexión; ella era golosa. Le reconocía como el que le llevaba dulces. Eso era muy conmovedor para mí. Así que adorné la historia. Neville lleva a su madre lo que ella quiere, y (me entristece pensarlo) ella quiere darle algo a cambio, pero le da algo que esencialmente no tiene valor. Pero aún así él sí lo valora un poco porque ella se lo quiere dar, así que sí significa algo, en términos emocionales.

Pero las teorías sobre envoltorios de dulces, realmente sobran.

ES: No les puedes culpar.

JKR: Quiero decir que ella no le intenta pasar mensajes secretos.

MA: Ella no está realmente sana…

JKR: No. Estás en lo cierto. Pero es el típico ejemplo de: “Vamos a arruinar esa teoría”, porque no va a llevar a ninguna parte muy interesante aunque estén equivocados.

MA: Es probablemente uno de los momentos más emocionantes de los libros.

JKR: Creo que es un momento importante para el personaje.

MA: Nuestra tercera pregunta ganadora es de Monique Padelis, que tiene 15 años, de Surrey. ¿Cómo y cuándo fue creado el velo?

JKR: El velo ha estado ahí desde que el Ministerio de Magia está ahí, y el Ministerio de Magia lleva ahí, no tanto tiempo como Hogwarts, pero sí mucho tiempo. Hablamos de siglos. No es particularmente importante saber exactamente cuándo, pero siglos, definitivamente.

MA: ¿Se ha utilizado como sala de ejecución o sólo para estudiar?

JKR: No, sólo para estudiar. El Departamento de Misterios es todo sólo para estudiar. Estudian la mente, el universo, la muerte,...

MA: ¿Vamos a volver a esa habitación, la habitación cerrada?

JKR: Sin comentarios.

ES: Dumbledore no tiene rival en su conocimiento de la magia…

JKR: Mm.

ES: ¿Cuándo aprendió todo eso?

JKR: Yo lo veo esencialmente como alguien autodidacta. De cualquier manera, en su tiempo tuvo acceso a soberbios profesores en Hogwarts, así que recibió una educación, del mismo modo que el resto fueron educados. La familia de Dumbledore sería una línea de investigación provechosa, más provechosa que los envoltorios de dulces.

MA: ¿Su familia?

JKR: Su familia, sí.

MA: ¿Podríamos hablar sobre eso un poco más?

JKR: No. ¡Pero vosotros podéis! [Risas]

MA: ¿Qué hay sobre la familia de Harry — sus abuelos — fueron asesinados?

JKR: No. Esto nos lleva a más territorio estéril. Como escritora, me resultaba más interesante, en cuanto a la trama, si Harry estaba completamente solo. Así que casi rudamente dispuse a toda su familia aparte salvo Tía Petunia. Quiero decir que James y Lily son muy importantes para la trama, por supuesto, pero ¿sus abuelos? No. Y también porque me gusta mi historia anterior: los padres de Petunia y Lily, muertos de muerte Muggle normal. Los padres de James eran mayores, estaban progresando un poco cuando él nació, lo que explica que fuera hijo único, muy mimado, tengámoslo-tarde-en-la-vida-para-que-tenga-más, como sucede con frecuencia, creo. Eran ancianos en términos mágicos, y murieron. Sucumbieron a una enfermedad mágica. Hasta ahí llega todo. No hay nada serio ni siniestro en sus muertes. Tan sólo que yo los necesitaba fuera del camino y los maté.

MA: Esto también arruina [teorías] sobre el Heredero de Gryffindor.

JKR: [Pausa] Sí. Bueno — sí.

MA: Otra que muerde el polvo.

[Risas]

JKR: Bueno, ahí tenéis. Mirad, me temo que El Príncipe Mestizo no agradará a todo el mundo, porque echa por tierra algunas teorías. Quiero decir que, de no ser así, no habría hecho bien mi trabajo. A unas pocas personas no les gustará particularmente, y a muchas personas no les gustará mucho la muerte, pero eso estuvo siempre planeado que sería así.

Todavía no sabemos si hubo una auténtica filtración en esto, o si fue especulación que resultó acertada.

ES: ¿Con este libro?

MA: Recuerdas las apuestas?

ES: Oh, sí…

JKR: Sí, las apuestas. Bueno, ahora estamos 50/50. Si recordáis, en el Fénix, las apuestas iban por Cho Chang, y fue exactamente igual. De repente alguien puso algo así como 10,000£ a que Cho Chang moría, y no se podría pensar que alguien perdería esa cantidad de dinero, así que pensamos que ellos tenían información privilegiada. Con respecto a Dumbledore, aún no sabemos. ¿Hubo una apuesta genuina o tan sólo alguien lo supuso, y acertó?

ES: Realmente recuerdo haber puesto una encuesta en MuggleNet preguntando a la gente si pensaban que iba a morder el polvo.

JKR: ¿Y cuál fue el resultado? Eso es realmente interesante.

ES: La mayoría pensaba que iba a morir en el Libro 6 – bueno, 6 ó 7. Más pensaban que iba a ser en el 7.

JKR: Ciertamente. Sí.

ES: Era probablemente 65/35, pero definitivamente, la mayoría creía que iba a morir.

JKR: Sí, bien, creo que si dais un paso atrás, en el género de escritura en el que yo trabajo, casi siempre el héroe debe ir sólo. Así son las cosas. Todos lo sabemos, así que la cuestión era cuándo y cómo, ¿no? Si sabes algo sobre la construcción de este tipo de tramas.

ES: El anciano mago sabio con barba siempre muere.

JKR: Sí, básicamente eso es lo que quería decir.

[Risas]

MA: Es interesante, porque en ese momento – pienso que todos sentimos que iba a morir tan pronto como empezó a impartir esos inmensos tragos de sabiduría.

JKR: Mmm.

MA: Y en el momento en que Harry dice: “Yo también me doy cuenta de esto, y mis padres también, y esta es la elección”, nos paramos, y decimos: “De acuerdo, vamos a cogerlo todos, y a hablar sobre esto, porque a) Dumbledore se muere, b) esta es la bandera que señala que vamos a esforzarnos hasta el final”. Sentí como si fuera un momento definitivo en la serie entera. ¿Te inclinas a estar de acuerdo?

JKR: Sí, definitivamente, porque creo que hay una línea que une el momento en La Cámara de los Secretos cuando Dumbledore dice su famoso “Son nuestras elecciones las que muestran lo que somos, mucho más que nuestras habilidades”, directamente con ese otro de Dumbledore sentado en su oficina, diciendo a Harry: “La predicción de la profecía sólo tenía valor porque tú y Voldemort se lo concedisteis. Si ambos hubierais elegido apartaros, ¡ambos podríais vivir!”. Es la línea última. Si ambos hubieran decidido: “¡No jugamos!”, y se hubieran ido… pero, no va a pasar, porque por lo que a Voldemort concierne, Harry es una amenaza. Se deben encontrar.

ES: Recuerdo que pensé, al leer La Orden del Fénix, qué podría pasar si Harry y Voldemort sencillamente hubieran decidido …

JKR: ¿Darse las manos, y separarse? ¡Estaríamos de acuerdo en no estar de acuerdo!

[Risas]

ES: ¿Qué habría pasado si nunca hubiera escuchado la profecía?

JKR: Y ya está, ¿verdad? Como he dicho, eso es lo que he puesto en mi sitio…

ES: Agradezco que lo planearas.

JKR: Es la idea de “Macbeth”. Adoro por completo “Macbeth”. Posiblemente es mi obra de teatro favorita de Shakespeare. Y esa es la cuestión, ¿verdad? Si Macbeth no hubiera encontrado a las brujas, ¿habría matado a Duncan? ¿Habría pasado algo de eso? ¿Era el destino o él hizo que sucediera? Yo creo que él hizo que sucediera.

MA: Si todo el mundo se hubiera dado las manos y jugado un partido de golf, todo habría sido perfecto.

[Risas]

MA: Hay un montón de sucesos de intensa lealtad y valentía que están verdaderamente atados al sacrificio voluntario — específicamente en el Libro 3: “Deberías morir antes que traicionar a tus amigos”. Y después, hay toneladas de eso por todas partes. Es un mensaje muy intenso para enviar a, digamos, niños de ocho o diez años de edad, que están leyendo el libro, decirles que deben morir por sus amigos.

JKR: Evidentemente lo imagino en un contexto de una situación muy cargada. Que Dios me perdone, espero que en el transcurso general de las cosas, a un chico de ocho años no se le pedirá que muera por nadie, pero estamos hablando aquí de un hombre completamente adulto, que yo considero que está en situación de guerra. Esta era completamente una situación de guerra encubierta. Pienso que la pregunta en verdad es: ¿Vosotros, como lectores, pensáis que Sirius habría muerto? Porque Sirius está diciendo eso.

ES: Oh, absolutamente.

MA: Sí.

JKR: Correcto, bueno, lo que yo pensaba. Sirius lo habría hecho. Él, con todas sus faltas e imperfecciones, tiene este profundo sentido del honor, hasta el final, y habría preferido morir honorablemente, como se vio después, que vivir con el deshonor y la vergüenza de saber que había enviado a esas tres personas a la muerte, esas tres personas a las que él más amaba por encima de todas las demás, porque como Harry es una persona desplazada sin familia.

Estás en lo cierto, es un mensaje intenso, pero últimamente estoy escribiendo sobre el mal y, como he dicho antes, pienso que me sorprendo cuando a veces la gente me dice: “Oh, ya ves, los libros se están volviendo muy oscuros”. Yo pienso: “Bien, ¿qué parte de La Piedra Filosofal creéis que era ligera y plumosa?”. Sabes, hay una inocencia en eso, Harry es muy joven cuando va a la escuela, pero el libro se abre con un doble asesinato. La posibilidad de la muerte creo que está presente durante toda La Piedra Filosofal, y pienso que hay un par de imágenes espantosas en La Piedra Filosofal. Pienso que el primer libro contiene más imaginería espantosa que el segundo, salvo la araña gigante, porque la figura con capa bebiendo la sangre de unicornio es condenadamente horripilante. Me lo pareció cuando la pensé, y todavía ahora, todos estos años después, pienso realmente que la idea de la cara en la parte de atrás de la cabeza [Voldemort compartiendo el cuerpo de Quirrell] es una de las más inquietantes imágenes de todo el libro (el libro entero, yo le llamo un gran libro. En toda la serie).

Así que, en efecto, es intenso, estoy de acuerdo contigo, pero querría decir que está siendo intenso todo el tiempo. Hay un montón de cosas en él que son perturbadoras, intencionadamente, pero no creo que nunca haya cruzado la línea de asustar por asustar. Pienso que podría justificar cada una de las imágenes morbosas de todos los libros. La única que me pregunté si sería capaz hacer pasar a los editores fue la condición física de Voldemort antes de entrar en el caldero, ¿recordáis? Era una especie de feto. Sentí una aversión casi visceral por lo que había conjurado, pero hay una razón ahí y la vais a ver. Lo discutí con mi editora, y ella estuvo de acuerdo. De hecho, ella estaba más perturbada por la idea de la tumba agrietándose. Creo que es la idea de la profanación, ¿verdad?, de nuevo. No hay nada realmente que ver ahí — pero de nuevo es la violación de un tabú.

MA: ¿De qué color son los ojos de Ron?

JKR: Los ojos de Ron son azules. ¿Nunca lo había dicho? ¿Nunca? [JKR se tapa los ojos]

MA: Se morían por que te lo preguntáramos.

JKR: Azules. Harry verdes, Ron azules, y Hermione marrones.

MA: ¿Cuál es el Patronus de Ron?

JKR: ¿El Patronus de Ron? ¿Tampoco lo había dicho nunca? ¡Oh, no, es escandaloso! [Risas] El Patronus de Ron es un perro pequeño, como un Jack Russell, y es una elección realmente sentimental, porque yo tengo un Jack Russell. Es un insensato.

MA: No es una pregunta corta, pero de verdad te la quiero hacer: con toda la fama y la riqueza que has amasado, ¿cómo mantienes a tus hijos firmes y normales y enraizados en el mundo real?

JKR: Es mi primera prioridad en la vida. Pienso, y espero, que llevamos una vida muy normal, lo creas o no. Pasan cosas surrealistas cuando salgo de mi casa y entro en un castillo iluminado, y todo eso, pero en realidad eso tiene muy poco efecto sobre ellos. Creo que, tanto como se puede, llevamos una vida muy normal. Vamos de compras como cualquiera, paseamos por la ciudad como cualquiera. Al menos eso es lo que pienso. También creo que es importante que los tres hijos crezcan viendo que tanto Neil como yo trabajamos. No hay planes por ninguno de los dos de dejar de trabajar, poner los pies encima de la mesa y viajar en yate por el mundo ni nada de eso, aunque podría ser agradable y así lo parece a veces. Seguimos trabajando, y pienso que ése es un muy buen ejemplo que dar a nuestros chicos: que, tengas el dinero que tengas, la verdadera riqueza está en encontrar lo que tú haces mejor. Es hacer tu trabajo adecuado, ¿no?

MA: Sí. ¿Has encontrado a los dos estudiantes de Gryffindor perdidos?

JKR: [Se tapa los ojos] ¡Ohh! [Frustrada] Me pondré a ello y lo haré por ti, lo siento, aún no, lo pondré en mi sitio web.

MA: ¿Fue Ginny quien envió a Harry la tarjeta del Día de los Enamorados?

JKR: Sí, bendita sea.

MA: ¿Era un asunto de Tom Ryddle o de Ginny Weasley?

JKR: No, de Ginny Weasley.

MA: Bueno, recibió su pago por ello.

JKR: [risas] Eventualmente.

MA: Creo que lo preparaste desde la escena del compartimento [en el Libro 1], donde él estaba mirando — todas las relaciones, esa escena probablemente la prepara.

JKR: Creo que sí. Espero que sí. ¿Así que a ti te gustó lo de Harry/Ginny, cuando sucedió?

ES: ¡Llevábamos años esperándolo!

JKR: Oh, me alegra mucho.

MA: ¡Cielos, ese beso!

JKR: Sí.

ES: ¡Realmente se materializó!

JKR: Realmente sucedió, ¡lo sé! Yo también me sentí un poco así.

MA: Has intentado tenerles —

JKR: Bueno, yo siempre supe que esto tenía que pasar, que se iban a encontrar y luego separarse.

ES: ¿Siempre estuviste ------? [No podemos descifrar lo que Emerson dijo en realidad aquí]

JKR: Bueno, no, no en verdad, porque el plan era, y espero realmente haberlo cumplido, que el lector, como Harry, pudiera gradualmente descubrir a Ginny como la chica ideal para Harry. Ella es dura, no en el sentido de antipática, sino de valiente. Él necesita estar con alguien que pueda mantener los exigencias de estar con Harry Potter, porque él es un novio espantoso en un montón de sentidos. Es un hombre marcado. Yo creo que ella es divertida, y creo que es muy cálida y compasiva. Todas estas son cosas que Harry necesita en su mujer ideal. Pero, sentí — y estoy hablando de hace años cuando planeé todo esto— inicialmente, que ella estaba espantada con su imagen. Quiero decir que él es un poco como una estrella del rock para ella cuando le ve por primera vez, a los 10 o 11 años, y él es ese chico famoso. Así que Ginny tuvo que recorrer un camino también. Y un poco como con Ron, no quise que Ginny fuera la primera chica a la que Harry besara. Eso es lo que quería decir, y está de alguna manera atado.

Una de las maneras como intenté mostrar que Harry había crecido mucho – en El Fénix, ¿recordáis cuando Cho entra en el compartimento, y él piensa: “Desearía que me hubiera encontrado sentado con gente mejor”, básicamente? Él está con Luna y Neville. Literalmente sucede algo idéntico en El Príncipe, y él está con Luna y Neville de nuevo, pero esta vez ha crecido, y por lo que a él concierne está con dos de las mejores personas del tren. Puede que no lo parezcan. Harry realmente ha crecido. Y pienso que Ginny y Harry, en este libro, son totalmente iguales. Se estiman mutuamente. Ambos han realizado un gran camino emocional, y han tenido que pasar un montón de desilusiones, por usar tu palabra, juntos. Así que me encantó escribir eso. Realmente me gusta Ginny como personaje.

MA: ¿Tiene una importancia mayor; el asunto de Tom Ryddle, ser la séptima chica…

JKR: El fondo histórico de Ginny es que es la primera chica en llegar a la familia Weasley en muchas generaciones, pero existe esa antigua tradición de la séptima hija de una séptima hija y del séptimo hijo de un séptimo hijo, así que por eso es por lo que ella es la número siete, porque es una bruja premiada. Creo que tenéis pistas de esto, porque hace algunas cosas realmente impresionantes aquí y allá, y veréis esto de nuevo.

ES: ¿Por qué todavía la casa de Slytherin…

JKR: ¡Sigue permitida!

[Todos ríen]

ES: ¡Sí! Quiero decir, es como un estigma.

JKR: Pero no todos son malos. Literalmente no son todos malos. [Pausa] Bien, la respuesta de fondo, la respuesta no frívola, sería que tienes que abrazar a todas las personas, tienes que acogerlos con sus defectos, y todo el mundo tiene. Sucede igual en el cuerpo de estudiantes. Tan sólo si puedes conseguir unidad perfecta, tendrás una fuerza absolutamente imparable, y yo supongo que ese anhelo de unidad y totalidad es el que implica que mantengan esa cuarta parte de la escuela, que quizás no condensa las cualidades más generosas y nobles, con la esperanza, con la esperanza muy Dumbledoriana de que alcanzarán la unidad, y de que alcanzarán la armonía. Armonía es la palabra.

ES: ¿No podrían …

JKR: ¿No podrían sencillamente expulsarlos a todos? ¡NO, Emerson, en verdad no pueden!

[Todos ríen]

ES: ¿No podrían sencillamente ponerlos en las otras tres casas, y quizás no sería un ajuste perfecto para todos ellos, pero al menos sí un arreglo suficiente que pudieran soportar y no estuvieran en un entorno tan negativo?

JKR: Podrían. Pero debes recordar que he pensado en eso…

ES: Incluso su sala común es una habitación oscura y tenebrosa…

JKR: Bueno, no sé, porque yo pienso que la sala común de Slytherin tiene una belleza horripilante.

ES: Tiene que ser una mala idea poner a todos los hijos de Mortífagos juntos en un sitio.

[Todos saltan de nuevo ]

JKR: Pero no todos son… no pienses que no entiendo tu punto de vista pero… nosotros, el lector, y yo como escritora, porque yo os lidero a todos en esto… estáis viendo a la casa de Slytherin siempre desde la perspectiva de los hijos de Mortífagos. Son una pequeña fracción del total de población de Slytherin. No estoy diciendo que todos los demás de Slytherin sean adorables, pero ciertamente no son como Draco; ciertamente no son, ya sabéis, Crabbe y Goyle. No son todos así. Sería muy brutal decirlo, ¿no?

ES: Pero no hay muchos hijos de Mortífagos en las otras casas, ¿verdad?

JKR: Tendréis gente conectada con Mortífagos en las otras casas, sí, absolutamente.

ES: Pero en menor número.

JKR: Probablemente. Te oigo. Es la tradición de tener cuatro casas, pero en este caso, quise que se correspondieran un poco con los cuatro elementos. Así Gryffindor es fuego, Ravenclaw es aire, Hufflepuff es tierra, y Slytherin es agua; de ahí el hecho de que su sala común esté bajo el lago. Así de nuevo, es la idea de armonía y equilibrio, que se necesitan cuatro componentes y por la integración de ellos se podrá tener un lugar muy fuerte. Pero permanecen fragmentados, como sabemos.

ES: ¿Era James el único que tenía sentimientos románticos por Lily?

JKR: No. [Pausa] Ella era como Ginny: una chica popular.

MA: ¿Snape?

JKR: Esa es una teoría que me han puesto repetidamente.

ES: ¿Qué dices de Lupin?

JKR: Puedo responder lo mismo.

ES: ¿Qué tal ambos? Uno cada vez.

JKR: No puedo responder, ¿verdad?

ES: ¿Puedes darnos alguna pista, sin despistarnos [Emerson se confunde; quiere decir “sin adelantarnos demasiado”]..?

JKR: Yo nunca, que yo sepa, he mentido cuando me han hecho una pregunta sobre los libros. Que yo sepa. Puedes imaginar, me han preguntado centenares de cuestiones; es perfectamente posible que en algún punto me haya confundido o haya dado una respuesta que lleve a error inintencionadamente, o puedo haber respondido en verdad en ese momento y luego haber cambiado el criterio en un libro posterior. Esto me hace ser cautelosa al responder algunas cuestiones con demasiado detalle porque tengo que dejar camino libre para ir por él y hacerlo a mi gusto, pero nunca en un punto importante.

Lupin tenía mucho cariño por Lily. Lo dejaremos así, pero no querría que nadie hiciera correr la idea de que compitiera con James por ella. Era una chica popular, y eso es relevante. Pero me parece que ya lo habíais visto. Era un poco como una presa.

MA: ¿Cómo se acercaron? Ella odiaba a James, por lo que hemos visto.

JKR: ¿De verdad? Tú eres una mujer, deberías saber lo que digo. [Risas]

ES: ¿Cómo pudieron Fred y George saber que Irlanda ganaría y Bulgaria cogería la Snitch?

JKR: Bueno, pienso que si realmente sabes de Quidditch, podrías predecir eso. Lo que ellos…

ES: Pero cómo lo podían predecir, porque no se sabe cuándo se dejará ver la Snitch.

JKR: Era un riesgo. Se arriesgaron en todo. Así son Fred y George, ¿no? Son los arriesgados de la familia. Tienes a Percy en un extremo de la familia — amóldate, haz todo correctamente — y tienes a Fred y George, que llevan una vida completamente diferente y están preparados para arriesgarlo todo. Arriesgaron todo lo que tenían, que es todo lo que uno puede hacer.

MA: ¿Cómo descubrieron cómo funcionaba el mapa?

JKR: No… Bueno. Así es como yo me lo expliqué en aquel momento, y suena fácil. ¿No crees que podría haber sido una cosa dicha en broma por Fred y George, y luego ver que esta cosa se transformaba?

MA: Sí…

JKR: ¿No lo ves?

ES: ¿Pero la combinación exacta? Es demasiada suerte, o Felix Felicis…

JKR: O que el mapa ayudó.

MA: Psé, sí. Puedes verlos probando preguntas y bromas entre sí…

JKR: Y el mapa volviendo a la vida aquí y allá cuando se acercaban cada vez más, y finalmente dan con la combinación exacta de palabras y se revela.

ES: ¿Se puede saber qué estaba haciendo Aberforth Dumbledore con esas cabras?

[Grandes risas de todos]

JKR: ¡Tu suposición es tan buena como la mía! [¡Risa maliciosa!]

MA: Excelente. Y Dumbledore hace una broma sobre él en esto, sobre conocer a gente en los bares.

JKR: Sí, absolutamente. Sí, es correcto. Y por supuesto ves a Aberforth muy cortito.

MA: ¿La mirada de triunfo tendrá aún una aparición?

JKR: Eso es todavía enormemente importante. Y, afrontémoslo, no os había dicho lo enormemente importante que era, así que podéis dejar correr vuestra imaginación ahí.

ES: Pienso que todo el mundo se dio cuenta de su importancia cuando lo leyó, pero no se ha visto materializado en 5 ni en 6.

JKR: Bueno, pero aún así lo es.

ES: Hemos estado esperando la gran revelación.

JKR: Absolutamente, será en el siete. Será en el siete.

MA: Una vez llegados al final se tiene la impresión de que sabemos lo que Harry tiene que hacer, pero ¿puede realmente esto ser la línea definitoria del resto de la historia?

JKR: No por completo. Obviamente no por completo, pero aún así, ese es el camino para matar a Voldemort. Esto no significa que no vaya a ser un camino extremadamente tortuoso y sinuoso, pero eso es lo que tiene que hacer. Harry sabe ahora – bueno, él cree que sabe – qué está afrontando. Las conjeturas de Dumbledore nunca estuvieron muy apartadas de la realidad. No quiero avanzar mucho en esto, pero Dumbledore dice: “Quedan cuatro, tienes que conseguir las cuatro, y entonces ir a por Voldemort”. Así que ahí es donde está, y eso es lo que tiene que hacer.

ES: Es una orden difícil.

JKR: Es una orden inmensa. Pero Dumbledore le ha dado algunas pistas preciosas y Harry, también, en el transcurso de los seis libros ha amasado más conocimiento de lo que él mismo cree. Eso es todo lo que voy a decir.

ES: Parece que sería imposible. Si Harry hubiera ido a la cueva, nunca habría sido capaz de hacerlo sólo, no lo parece.

JKR: Bueno, estoy dispuesta a apostar ahora que, como mucho al finalizar esta semana, al menos uno de los Horcruxes habrá sido correctamente identificado por cuidadosos re-lectores de los libros.

MA: Alguien me puso la noche pasada, que si Ginny, con el diario —

JKR: Definitivamente Harry destruyó ese trozo de alma. Le viste tomar apariencia, le viste ser destruido, se ha ido. Y Ginny definitivamente no está de ninguna manera poseída por Voldemort.

MA: ¿Es aún hablante de pársel?

JKR: No.

MA: ¿Tiene una deuda de vida con Harry desde el Libro 2?

JKR: No, en realidad no. Colagusano es diferente. Compréndelo, a parte de mí le encantaría explicarte todo a ti, la trama del Libro 7, ya sabes, si honestamente pudiera.

ES: No querríamos oírla.

JKR: "Sí, vale, ¡no estamos escuchando!"

[Risas]

ES: ¿Quién es la madrina de Harry?

JKR: No tiene.

ES: ¿En serio?

JKR: Bueno, Sirius no tuvo tiempo de tener novia, fue sólo a la boda.

ES: Podrían haber cogido a alguna amiga cercana de la familia.

JKR: En la época en que bautizaron a Harry, estaban escondidos. No iba a ser un bautizo muy numeroso porque él estaba aún en peligro. Así que tuvieron que hacerlo tan rápido, con tan poca gente como fuera posible, que quisieron cumplir este compromiso con Sirius. Y… sí. No puedo decir mucho más.

[Nos empezamos a dar cuenta de la hora...]

MA: ¿Podríamos repetir esto?

[Risas]

JKR: Es una posibilidad.

MA: Hablo en serio, durante una semana.

[Todos ríen.]

JKR: Enciérrame en alguna mazmorra…

MA: Bueno, mi familia es siciliana, Jo…

[Risas]

MA: Vale, aún tenemos que hacerte una pregunta más. [Melissa se pone las gafas verdes y saca una pluma verde que Lexicon_Bel~ y Puffin del LeakyLounge prepararon para ella como una broma con Jo] —

[Todos saltan]

JKR: ¡RITA! ¡Te he descubierto!

Tengo que deciros que sólo hay una forma de soportar los artículos de Rita, y es la risa; de otra forma te vuelves ligeramente loca. Y por supuesto, ya tengo mi Papelera [en mi sitio web]. Es asombroso lo liberador que es ser capaz de decir directamente a la gente que lee los libros, “Eso es basura”. Nunca son cosas importantes, pero tomadas como un todo, podrían realmente despistar a una persona, creo. De cualquier modo, Rita. Me encanta, mucho.

MA: ¿No es divertido? Lo prepararon para mí.

JKR: Es fantástico. Sabéis, Miranda Richardson va a hacer de ella en El Cáliz de Fuego. Lo estaba esperando tanto.

MA: La hemos visto, fuimos a la grabación un día que ella estaba trabajando.

JKR: ¿En serio?

ES: Lo hace fantástico para el papel.

JKR: Es una gran actriz.

ES: Oh, tengo una pregunta sobre eso. Cuando escribes ahora los libros, ¿ves a los actores de las películas, o a tus propios personajes?

JKR: A mis propios personajes. Siempre.

ES: ¿No se infiltran sus caras en tu cabeza en absoluto?

JKR: En absoluto. Todavía veo a mi Ron; todavía veo a mi Harry; todavía veo a mi Hermione. Llevaba escribiéndolos tanto tiempo antes de que llegaran las películas para desplazar a lo que hay en mi cabeza. He tenido suerte en ese sentido. He vivido con estos personajes tanto tiempo que no me podrían afectar. Ocasionalmente – Ron/Lavender, pensé un poco en Rupert. Quiero decir, siempre estuvo pensado así, obviamente, pero de alguna manera emergió en una pausa para café y torcí una sonrisa pensando en Rupert.

MA: ¿Sobre qué?

JKR: No sobre si lo haría, será más que adecuado para la prueba de hacerlo, sino pensando en cómo iría a los castings para Lavender, cosas así. Te hace sonreír una vez que conoces a las personas que actúan. Pero en realidad quiero decir lo que ya he dicho antes – tendrías que andar mucho para encontrar a tres personas mejor ajustadas, con todo lo que han recibido – Rupert, Dan y Emma. Son increíbles.

[Pausa mientras miramos la hora]

JKR: Lo sé.

MA: Sesenta y seis páginas de preguntas, Jo.

JKR: ¡Oh, cielos!

ES: Sigamos preguntando hasta que nos eche.

[Todos ríen]

ES: El título de Hagrid es Guardián de las Puertas: ¿eso significa algo?

JKR: Simplemente que deja entrar y salir de Hogwarts, es ligeramente más interesante que eso pero no muchísimo más. Así que, de nuevo, es algo con lo que la gente no debería sentirse demasiado excitada.

MA: ¿Alguna vez leerán Harry y Ron Una Historia de Hogwarts?

JKR: Nunca. [Risas] Es un regalo para mí, porque toda mi exposición puede revestirse como: “¿Cuándo vais a leerlo?”. Hermione cubre a los lectores tan bien que no creo que les deje nunca a ellos leerlo.

MA: ¿Dobby conoce la profecía?

JKR: No.

MA: ¿Conoce a los Potter?

JKR: Conoce su historia, pero obviamente su conocimiento se reduce a lo que se sabía en la casa de los Malfoy.

MA: Oh, aquí hay una que de verdad te quería preguntar. ¿Alguna vez Snape ha sido amado por alguien?

JKR: Sí, lo ha sido, lo cual le hace de algún modo más culpable incluso que Voldemort, que nunca lo ha sido. ¡Vale, una más cada uno!

ES: ¿Por qué las brujas y los magos no se desaparecen cuando están en peligro?

JKR: Bien. Esto es como todas esas cosas, resulta tedioso parar para contar al lector cuando estás escribiendo una escena de acción, pero debe haber modos de hacer que se pare. Algunas veces se desaparecen, pero muy a menudo, cuando estás viendo ese tipo de escenas, es en un lugar en que no te puedes desaparecer, como Hogwarts. Así que no es una opción cuando estás en la escuela de Harry. Tiene que haber otras razones por las que no te puedes desaparecer. Puede que quieras permanecer en tu terreno y luchar. Pero se desaparecen a veces. Tiene que haber un acción igual y una opuesta. [A Melissa] Sigue, dispara.

MA: ¿Estaba presente alguien más en el Valle de Godric la noche en que murieron los padres de Harry?

JKR: Sin comentarios.

[Todos ríen.]

JKR: ¡Lo siento!

 

 

NOTA DEL TRADUCTOR: Términos no traducidos:

  1. Spoiler: Información que puede estropear la intriga a un lector del artículo que aún no haya leído la novela.

  2. Shippers / shipping: hace referencia a los partidarios de que terminarán la novela juntos determinados personajes (juntos desde un punto de vista “amoroso”). Muy conocidos los shippers de Harry/Hermione y los shippers de Harry/Cho.

 

contenido original © 2005 TLC y MN
traducción © 2006 antoniodelap
Contenido Original: 25/7/2005 ~ Última Actualización: 24/10/2006